tàn ác
Học thuậtThân thiện
Definition
- Adjective:
- Wicked, cruel, ruthless: Describes a person, action, or nature that is extremely cruel, merciless, and lacking in compassion or pity. It implies a deliberate infliction of suffering.
Usage Examples
- Adjective:
- Bọn cướp rất tàn ác. (The robbers are very ruthless.)
- Hành động đó thật tàn ác. (That action is truly cruel.)
- Chúng không được phép đối xử tàn ác với tù nhân. (They are not allowed to treat prisoners cruelly.)
Advanced Usage
"tàn ác đến mức": cruel to the point that...
- Kẻ thù tàn ác đến mức giết cả trẻ em. (The enemy was cruel to the point of killing even children.)
"bản chất tàn ác": cruel/ruthless nature.
- Hắn ta đã lộ rõ bản chất tàn ác. (He has clearly revealed his ruthless nature.)
Variants and Related Words
- Tàn bạo (adj): Brutal, savage. Often used interchangeably with "tàn ác" but can imply more violent physical brutality.
- Độc ác (adj): Malicious, wicked. Focuses more on evil intent and malice.
- Ác độc (adj): Vicious, malicious. Similar to "độc ác".
- Dã man (adj): Barbaric, inhuman. Often describes extremely savage acts.
Synonyms
- Cruel: Causing pain or suffering.
- Ruthless: Having no pity or compassion.
- Brutal: Savagely violent.
- Merciless: Showing no mercy.
- Inhumane: Lacking humanity or compassion.
Related Phrases
- Thủ đoạn tàn ác: Cruel/ruthless tactics.
- Chúng sử dụng những thủ đoạn tàn ác để đàn áp. (They use ruthless tactics to suppress.)
- Chế độ tàn ác: Cruel regime.
- Nhân dân đã lật đổ chế độ tàn ác đó. (The people overthrew that cruel regime.)
Related Idioms
- "Tàn ác như hổ dữ": As cruel as a fierce tiger. (Used to describe extreme cruelty.)
- Tên cai ngục đó tàn ác như hổ dữ. (That jailer is as cruel as a fierce tiger.)
- "Lòng dạ tàn ác": A cruel heart/mind.
- Chỉ có kẻ lòng dạ tàn ác mới làm việc đó. (Only someone with a cruel heart would do that.)